as long as의 의미를 "~하는 한"으로 한 가지 뜻만 알고 있는 상태였다.
그래서 가끔 as long as가 쓰인 문장을 이해하기 어려울 때가 있었다.
이를 극복하기 위해 다시 재점검할 필요성이 생겼다.
지난번 일본어를 공부하다가 "限り하고 に限って"의 영어 번역 글 중에 해석이 "as long as"를 무심결에 보고 지나쳤었는데,
그걸 이제서야 떠올리고, 전반적인 쓰임에 대해 이해했다.
"限"는 "제한"의 뜻을 담고 있는 한자이다. 따라서 주로 번역이 "~에 한해서" "~경우에만" 으로 제한 뿐만 아니라 "조건"의 뜻도 가질 수 있다.
(즉, "~하는 한"에서 "한"이 "限"인 것이다. 한자 까막눈이면 이렇게 이해하는데 시간이 많이 걸린다..)
"제한"과 "조건"으로 이해한 상태에서 "as long as"를 다시 보면 훨씬 눈에 잘 들어왔다.
I will always be with you as long as I am alive.
내가 살아있는 한 너랑 평생 함께 할 거야. (제한을 둔다)
You can go to the club as long as you come back home until 12p.m.
너가 12시까지 돌아온다면, 클럽에 가도 괜찮아. (조건을 둔다)
"as far as"도 비슷하게 해석하면 된다.
As far as the dictionary, there seems to be no such a word.
그 사전에서만, 그런 단어가 없는 것 같다. (사전에 한해서)
As far as I've been observing him, there is nothing strange about him.
그를 계속 지켜본 바로는 특별히 이상한 점을 찾을 수 없었다.
as long as, as far as
'외국어 > 영어' 카테고리의 다른 글
조동사 can, could는 어떻게 쓸까 (0) | 2018.12.14 |
---|---|
현재완료 파헤치기 (0) | 2018.10.04 |