영어를 처음 공부할때 정말 이해가 안가는 문법이었다.
대학생때 토익을 공부하면서 문법적으로 이해를 했다만 독해를 하는 경우를 제외하고 실생활에서 거의 써본 적이 없다.
대략적으로 의미파악만 가능해서 어떠한 상황에서 현재완료가 포함된 일상대화를 하는지 미드를 보면서도 궁금했다.
인터넷에서 자료를 찾아봐도 다들 책에서 그대로 따라 작성한 자료가 대부분이다.
완료, 경험, 결과를 표현할때 사용한다는 바로 그 설명이다.
현재완료를 회화에서 가장 많이 쓴 경우는 경험을 뜻하는 Have you ever been ~ ? 표현이다.
그 말고는 정말 회화에서 1도 쓰지 않았고, 작문 공부하다가 점수를 더 받으려 있어 보이려고 쓴 적은 있다.
1달 전쯤 교포 유투브를 보며 작성한 현재완료 자료가 밑에 있는데, 결국 이것도 활용하지 못했다.
다른 자료를 조금 더 찾아봤는데, 호기심 많은 두 분이 벌써 글을 작성해주셨다.
https://brunch.co.kr/@byungsikkim/1
https://brunch.co.kr/@dohyunkim/20
두 분 모두 외국인의 현재완료의 쓰임을 살펴보니,
언제 어떠한 행위를 했는지 떠오르지 않거나, 언제 했는지 물어보는게 귀찮은 경우에 쓰인다는 걸 캐치하셨다.
시점을 언급하지 않고 가볍게 대답하거나 질문하는 뉘앙스로 외국인들도 캐주얼하게 쓴다는 점이다.
반문해보니 우리도 대화 중에 언제 뭘 했다고 잘 하지 않는다. 굳이 말할 필요가 없기 때문에.
활용도를 높이려면 시점에 대한 강박을 버려야할 것 같다.
새로 공부했으니 이 방식을 아래 자료에 접근해보겠다. 빨간색 번역
for 또는 since가 쓰인 현재완료는 평소 우리가 공부해온 방식이 더 매끄럽게 번역된다. "~동안 ~이래로 쭉 ~하다"
현재완료
- 과거에 시작된 일의 현재 상황을 표현한다.
- 단순 과거는 과거에 시작되서 과거에 끝났으므로 현재는 그 일이 어떠한 상태인지 모른다.
I did my homework. 숙제를 했다.
I have done my homework. 숙제를 했다. (구체적인 시간은 모르지만 숙제를 끝낸 상태)
한국인 입장에서는 2개의 예문이 동일하게 해석된다.
원어민의 입장에서는 둘 다 똑같이 이해될 수도 있지만, 현재완료를 사용하면 조금 더 구체적으로 뜻의 차이를 파악할 수 있다.
I have done my homework ▶ I did my homework. + And now, my homework is done.
현재완료 문장을 풀어서 이해하면 과거 어느 시점에서 시작된 숙제가 지금에서야 끝이났다는 뉘앙스를 준다.
I lived in Korea for 20 years. 나는 한국에서 20년 동안 살았다.
I have lived in Korea for 20 years. 나는 한국에서 20년 동안 살았다.
위의 설명을 이해했다면 예문을 이해하는데 어렵지 않을 것이다.
이어서 현재완료진행을 알아보자.
I have been living in Korea for 20 years. 나는 한국에서 20년째 살고 있는 중이다.
for을 '~동안'으로 진행형과 어울려 해석하니 어색한 감이 있어 의역을 조금 했다.
현재진행형도 마찬가지로 과거에 시작되어서 지금 순간까지 지속됨을 나타낸다.
현재완료 연습겸 자료를 찾다가 좋은 설명을 발견했다.
https://www.ef.com/english-resources/english-grammar/present-perfect/
원문이지만 어렵지 않아서 쉽게 이해할 수 있을 것이다.
우리식으로 현재완료를 완료, 경험, 계속, 결과 4가지로 딱 잘라 나누지 않고 풀어서 설명해주어서 좋다.
내가 부족한 부분을 속 시원하게 설명해주었다.
"행위가 일어난 구체적 시간이 중요치 않거나 모를 때"
그럼 캐주얼하게 현재완료를 사용해볼 수 있다.
He has arrived at home. 그는 집에 도착했다 ▶ (언제쯤 왔는지 모르겠지만) 그는 집에 도착한 상태다
I have met her four times. 나는 그녀를 네 번 만났다 ▶ (언제쯤 만난지 모르겠지만) 나는 그녀를 네 번이나 만난 상태다
She has gone for the day. 그녀는 퇴근했다 ▶ (언제쯤 퇴근했는지 모르겠지만) 그녀는 퇴근을 한 상태다
I think I have seen that movie before. 나는 전에 그 영화를 본 것 같다 ▶ (언제쯤 봤는지 모르겠지만) 나는 전에 그 영화를 본 상태다